CURRICULUM VITAE
REBECCA L. COPELAND
Asian & Near Eastern Languages and Literatures
Washington University, Box 1111
One Brookings Drive
St. Louis, MO 63130-4899
Tel: (314) 935-4903
Fax: (314) 935-4399
Email: copeland@wustl.edu
http://artsci.wustl.edu/~copeland/homepage.html
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Washington University in St. Louis
Professor of Japanese Language &
Literature, 2006
Associate Professor, 1998-2006
Assistant Professor, 1991-1998
Department of Asian and Near Eastern
Languages and Literatures
Director, Summer School, 2006-present
Associate Dean, University College, 2006-present
Director, East Asian Studies, 1998 to 2002;
2005-2007
Director, Visiting East Asian Professionals
Program, 2002-2003
Kyoto Center for Japanese Studies
Visiting Professor, 2004-2005
International Christian University, Tokyo,
Japan
Coordinator of Education, Summer Courses
in Japanese Language, 1989-1991
Assistant Professor, Humanities Division,
1990-1991
Full-Time Instructor, Japanese Language
Research Institute, 1989-1990
Part-Time Lecturer, Humanities Division,
1986-1989
University of Tennessee, Knoxville
Instructor of Japanese Language & Literature,
1985-1986
EDUCATION
Columbia University
Ph.D., Japanese Literature, 1986
Dissertation Title: Uno Chiyo: The Woman
and the Writer
M.A., Japanese Literature, Columbia University,
1982
Thesis Title: “‘Truth’ in Uno Chiyo’s
Wakare mo tanoshi and Miren”
St. Andrews College, North Carolina
B.A., English and Creative Writing, 1978
(High Honors)
ACADEMIC AWARDS
Toshiba International Foundation Japan Forum
Prize
“Woman Uncovered: Pornography and Power in
the Detective Fiction of Kirino Natsuo,” September 6, 2005
Ethel M. Fortner Award for Writing and Community
Service
St. Andrews Presbyterian College, Laurinburg,
North Carolina, December 10, 2001
Japan Foundation Publication Grant
Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan
(University of Hawai’i Press, 2000)
2000 Choice Award Winner
Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan
(University of Hawai’i Press, 2000)
Japan Foundation Research Grant
Behind the Veil: Wakamatsu Shizuko and
the Freedom of Translation, June - December 1997
AAS-NEAC
Short-term Travel Grant to Japan, 1992,
2001
Kokugakuin University, Tokyo
Guest Researcher in Japanese Literature,
January-March 1995
Columbia University
Suntory Fellowship, 1985-1986
Columbia University Fellowship, 1981-1983
President’s Fellowship, 1980-1981
Fulbright-Hays
Dissertation Research Abroad Fellowship,
1983-1984
SCHOLARLY PUBLICATIONS
MONOGRAPHS
Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan, University of Hawai’i Press, 2000.
The Sound of the Wind: The Life and Works
of Uno Chiyo, University of Hawai’i
Press, 1992.
EDITED VOLUMES
Woman Critiqued: Translated Essays on
Japanese Women’s Writing, editor,
University of
Hawai’i Press, 2006.
CO-EDITED VOLUMES
The Modern Murasaki: Selected Works
by Women Writers of Meiji Japan, 1885-1912, co-
editor Melek Ortabasi, Columbia University
Press, 2006.
Father-Daughter Plots: Japanese Literary
Women and the Law of the Father, co-editor
Esperanza Ramirez-Christensen, University of
Hawai’i Press, 2001.
PROCEEDINGS
Acts of Writing: Proceedings of the Ninth
Annual Association for Japanese Literary Studies,
Senior Editor (Summer 2001).
BOOK-LENGTH TRANSLATIONS
Grotesque (a translation of Grotesque by Kirino Natsuo, 2003), New York: Knopf, 2007.
The Story of a Single Woman (a
translation of Aru hitori no onna no hanashi by Uno Chiyo, 1972), London:
Peter Owen, Ltd., 1992.
CHAPTERS IN BOOKS
“Mythical Bad Girls: The Crone, the Corpse, and the Snake,” in Bad Girls of Japan, edited by Laura Miller and Jan Bardsley (Palgrave Press, 2005): 15-31.
“A Century of Reading Women’s Writing in Japan,”
“The Feminine Critique—‘Womanliness’ and
the Woman Writer,” and “Literary Coda: Watching
the Ripples on the Pond An Introduction to On Men’s Literature,” in Woman
Critiqued: Translated Essays on Japanese Women’s Writing in Japan
edited by Rebecca Copeland (University of Hawai’i Press, 2006): 1-20; 20-27;
206-209.
“Between Modernity and Murasaki: An Introduction
to Meiji Women Writers,” in The Modern
Murasaki: Selected Works by Women
Writers of Meiji Japan, co-editor Melek Ortabasi (Columbia University
Press, 2006): 1-28.
“Sincerely Yours: Uno Chiyo’s 'A Wife's Letters'
as Wartime Subversion,” in Representing the Other: A
Critical Approach to Modern Japanese
Literature, edited by Mark Williams and Rachael Hutchinson (Routledge,
British Association of Japanese Studies Series, 2006).
“Translators are Actors: Yakusha wa Yakusha,”
Currents in Japanese Culture: Translations and Transformations,
ed. Amy Heinrich (New York: Columbia University Press, 1997): 425-437.
TRANSLATIONS IN BOOKS
“On the Woman Writer (1908)” and “Requirements
for Becoming a Woman Writer (1963)” in
Woman Critiqued: A Century of Reading
Women’s Writing in Japan, edited by Rebecca Copeland (University
of Hawai’i Press, 2006): 33-40; 61-66.
“Kishida Shun and Daughters in Boxes—Introduction and translation of ‘Hako-iri musume’” (co-translated with Aiko Okamoto MacPhail),” “Miyake Kaho and Warbler in the Grove—Introduction and translation of Yabu no uguisu,” and “Wretched Sights—translation of ‘Asamashi no sugata’ by Kitada Usurai,” in The Modern Murasaki: Selected Works by Women Writers of Meiji Japan, co-editor Melek Ortabasi (Columbia University Press, 2006): 55-72; 73-125; 215-217.
“Kishimôjin” (Kishimôjin) by Hirabayashi Taiko, Columbia Anthology of Modern Japanese Literature` Part Two, edited by Van Gessel and Thomas Rimer,Columbia University Press, forthcoming.
“To My Beloved Sisters” (Dôhô shimai ni tsugu) by Nakajima Shôen, co-translated with Aiko Okamoto MacPhail and “Grandmother’s Cottage (Mukô no hanare) by Wakamatsu Shizuko in An Anthology of Meiji Literature, Robert Campbell, Charles Inouye, Sumie Jones, eds. University of Hawaii Press, forthcoming.
“A Wife’s Letters” (Tsuma no tegami) by Uno Chiyo, Columbia Anthology of Modern Japanese Literature: From Restoration to Occupation, 1868-1945, edited by Van Gessel and Thomas Rimer (New York: Columbia University Press, 2005), pp. 779-797.
“The Development of Popular Fiction in the Late Taishô Era: Increasing Readership of Women’s Magazines,” a translation of a serialized essay by Maeda Ai in Text and the City: Essays on Japanese Modernity, edited by James Fujii (Durham: Duke University Press, 2004), pp. 163-219.
“The Puppet Maker” (Ningyôshi Tenguya
Kyûkichi by Uno Chiyo) in New Leaves: Studies and Translations
of Japanese Literature in Honor of Edward Seidensticker, ed.
Aileen Gatten and Anthony Chambers, Michigan Monograph Series in
Japanese Studies, Number 11, Center for Japanese Studies (The University
of Michigan, 1993): 185-222.
ARTICLES IN JOURNALS (Peer-reviewed)
“Fashioning the Feminine: Images of the Modern Girl Student in Meiji Japan,” US-Japan Women’s Journal, Nos. 30-31 (2006): 13-35.
“New East Asian Alliances: Professional and Academic Allies,” Association of Department of Foreign Languages, vol. 36, no. 3 (Spring 2005): 46-51.
“Woman Uncovered: Pornography and Power in the Detective Fiction of Kirino Natsuo,” Japan Forum 16 (2) 2004: 249-270.
“The Meiji Woman Writer ‘Amidst a Forest of Beards’,” Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 57, No. 2 (1997): 383-418.
“Needles, Knives, and Pens: Uno Chiyo and the
Remembered Father,” US-Japan Women's Journal,
No. 11 (1996): 3-22.
“The Madeup Author: Writer as Woman in the Works
of Uno Chiyo,” Journal of the Association of Teachers of Japanese,
Vol. 29, No. 1 (Spring 1995): 2-25.
PROCEEDINGS, OCCASIONAL PAPERS, JOURNALS (Non-peer-reviewed)
“Pillaging Theory: Feminist Readings of Japanese Texts,” Proceedings of the Association for Japanese Literary Studies, edited by Michael Marra, Vol 5 (Summer 2004): 56-63.
“K is for Kirino Natsuo: Japanese Women Mystery Writers and the Constructed Family,” Across Time and Genre: Reading and Writing Japanese Women’s Texts--a Conference Proceeding, edited by Janice Brown and Sonja Arntzen (2002): 123-126.
“Translation as a Transsexual Act: The Meiji Woman Translator,” Love and Sexuality in Japanese Literature: Proceedings of the Seventh Annual Midwest Association for Japanese Literary Studies, edited by Eiji Sekine, Vol. 5 (Summer 1999): 88-100.
“Behind the Veil: Wakamatsu Shizuko and The Freedom of Translation,” Japan Foundation Newsletter, Vol., XXXVI, No. 1 (May 1998): 8-10.
“Broken Rings and Broken Brushes: The Broken Dreams of a Modern Murasaki,” GA/ZOKU Dynamics in Japanese Literature: Proceedings of the Midwest Association for Japanese Literary Studies, Vol. 3 (1997): 242-260.
“Shimizu Shikin’s ‘The Broken Ring’: A Narrative of Female Awakening,” Review of Japanese Culture and Society, Vol. 6 (December 1994): 38-47.
“On Translation,” Humanities: Christianity and Culture 24 (May 1992): 99-116.
“Motherhood as Institution,” Japan Quarterly, Vol. 39, No. 1 (January-March 1992): 101-110.
“Between Wife and Prostitute: A Search for Place in the Works of Uno Chiyo,” Humanities: Christianity and Culture 22 (December 1989): 61-78.
“Mother Obsession in Japanese Literature,” Transactions of the Asiatic Society of Japan, Fourth Series, Vol. 3 (1988): 131-150.
“Uno Chiyo: Not Just a Writer of Illicit
Love,” Japan Quarterly, Vol. 35, No. 2 (April-June 1988): 176-182.
“Imagery of Violence: Its Presence and
Absence in the Modern Literature of China and Japan,” Occasional
Papers of the Virginia Consortium for Asian Studies, May 1988.
ENCYCLOPEDIA/REFERENCE ARTICLES
“Meiji Women Writers,” and “Uno Chiyo,” in The Columbia Companion to Modern East Asian Literature, ed. Joshua Mostow, Japan Section Editor, Sharalyn Orbaugh (New York: Columbia University Press, 2003): 69-73; 112-114.
“Uno Chiyo,” in Dictionary of Literary Biography,
Vol. 180, Japanese Fiction Writers, 1868-1945, ed. Van
C. Gessel (A Bruccoli Clark Layman Book, Detroit:
Gale Research, 1997): 248-255.
“Nosaka Akiyuki,” “Setouchi Harumi,” in Dictionary
of Literary Biography, Vol. 182 Japanese Fiction
Writers Since World War II, ed. Van C.
Gessel (A Bruccoli Clark Layman Book, Detroit: Gale Research, 1997): 163-168;
196-203.
“Enchi Fumiko,” Feminist Writers, ed.
Pamela Kester-Sheldon (St. Claire Shores, St. James Press,
1997).
Twenty-one entries, of 125-150 words each, on major authors, genres and works of Japanese literature, classical to modern, including Abe Kôbô, Akutagawa Ryûnosuke, Ono no Komachi, etc., for the revised edition of Benet's Reader's Encyclopedia (New York: Harper Row, 1997).
“The Literary Works of Shiga Naoya,” Great Literature of the Eastern World, ed. Ian P. McGreal (New York: Harper Collins Publishers, 1996): 365-369.
“Uno Chiyo,” in World Authors 1985-1990, ed. Vinita Colby (New York: The H.W. Wilson Company, 1995): 896-898.
Hiratsuka Raichô,” “Okamoto Kanoko,” and
“Uno Chiyo in Japanese Women Writers: A Bio-Critical
Source Book, ed. Chieko Mulhern (Westport,
Connecticut: Greenwood Press, 1994): 132-143;
294-302; 440-448.
ARTICLES IN JAPANESE
“Meiji jidai no josei sakusha,” Nichi-Bei Josei Jânaru, No. 26 (1999): 15-39. [This is a translation of the above-cited “The Meiji Woman Writer ‘Amidst a Forest of Beards’.”]
“Nihon bungaku ni arawareta ‘haha koi’ to shikyû no imeeji” (Mother Love and Womb Imagery in Japanese Literature), Hirakawa Sukehiro and Takao Hagiwara, eds. Nihon no haha (The Japanese Mother), Tokyo: Shin’-yôsha Press, 1997: 128--152. [This is a translation of the above-cited “Mother Obsession in Japanese Literature,” 1988.]
“‘Kokuhaku suru atsugeshô no kao—‘onnarashisa’
no pafuoomansu” (“’Confessions’ of a Painted Face--the performance
of ‘femininity’”) in Uta no hibiki, monogatari no yokubô,: Amerika
kara yomu nihonbungaku (Echo of poems/Desire for Narratives: Japanese
Literature as Read From America), ed. Eiji Sekine (Tokyo: Shinwasha,
1996): 245-257. [This is a translation of the below-cited conference
paper “‘Confessions’ of a Painted Face,” Purdue University, 1993.]
BOOK REVIEWS
Novel Japan: Spaces of Nationhood in Early Meiji
Narrative, 1870-88. John Pierre Mertz, Japanese Language
and Literature, vol. 39, no. 1 (2005), pp.
63-68.
The Outsider Within: Ten Essays on Modern Japanese
Women Writers. Edited by Tomoko Kuribayashi and
Mizuho Terasawa, Journal of Asian Studies,
Vol. 62, No. 3 (August 2003): 957-58.
Dangerous Women, Deadly Words: Phallic Fantasy and Modernity in Three Japanese Writers, by Nina Cornyetz, Japanese Language and Literature, Vol. 36, No.1 (April 2002): 45-48.
Three Modern Novelists, by Van C. Gessel, Journal of the Association of Teachers of Japanese, Vol. 28, No. 2 (Fall 1994): 241-244.
“Surfacing from The Sunken Temple,” a review of The Sunken Temple, by Kizaki Satoko. Japan Quarterly (April-June 1994): 223-226.
Postwar Japanese Women Writers: An Up-to-date Bibliography with Biographical Sketches, by Sachiko Shibata Schierbeck, Monumenta Nipponica (Autumn 1990): 365-366.
“Kizaki Satoko: A Gardener of Mystery and Memories,” a review of The Phoenix Tree by Kizaki Satoko, Japan Quarterly (July-September 1990): 361-364.
Daughters of the Moon: Wish, Will and Social Constraint in Fiction by Japanese Women, by Victoria V. Vernon, Monumenta Nipponica (winter 1988): 481-483.
Snow Country Tales by Suzuki Bokushi, Japan
Quarterly (October-December 1987): 436-438.
STUDY AND RESEARCH ABROAD
Kokugakuin University, Tokyo (March 2004; June-July, 2001 & 1999; June –Dec 1997; Winter 1995)
International Christian University, Tokyo (Summer 1992 & 1993)
University of Tokyo, Graduate Division of International and Interdisciplinary Studies (1983-1984)
Seinan Gakuin University, Fukuoka, Japan (1976-1977)
CONFERENCE/PROGRAM GRANTS
Freeman Foundation
Undergraduate Asia Initiative Grant,
$1.3 million, January 2002, primary grant writer and PI
Japan Foundation
Grant for Professional Conferences $30,000
for “Acts of Writing: Language and Identity in Japanese Literature,”
November 10-12, 2000, Washington University, primary grant writer
AAS-NEAC
Seminars on Teaching About Japan, $5,000
for “Acts of Writing: Language and Identity in Japanese Literature,”
November 10-12, 2000, Washington University, grant writer
RECENT TALKS AND PRESENTATIONS
INVITED LECTURES
"An Unlined Robe of Splash-Patterned Silk--The Language of Dress in Japanese Women's Writing," Emily Dickinson International Society, Kyoto, Japan, August 3-5, 2007.
"Reading Kirino Natsuo and Other Grotesqueries," University of Chapel Hill, April 5, 2007.
"Behind the Seams: Kimono as Langauge in the Works of Moern Japanese Women Writers," Japanese Women's Writing: Beginnings, Endings, Reversals, and Returns, Invited Workshop at The Haven, Gabriola Island, BC, August 23-26, 2006.
"When Feminism Fails: The Allure of Rape in the Works of Kirino Natsuo," University of Kentucky, March 6, 2006.
“Cracks in Reality: The Crime Fiction of Kirino Natsuo,” Toshiba International Prize Presentation,” British Association for Japanese Studies, University of Kent, September 7, 2005.
“New East Asian Alliances: Professional and Academic Allies,” Association of Departments of Foreign Languages, 2004 Summer Seminar East, Miami University, Miami, Ohio, June 24, 2004.
“Advantages of Webpage Use in the Classroom—(with Caveats),” PLENARY SESSION: Expectations of Technology in Teaching: What We Hope and Fear, Washington University in St. Louis, January 14, 2004.
“Ladies Cinch Your Waists! On How a Nineteenth-Century Japanese Authoress Taught Her Characters to Wear the Bustle Style and Then Reproved Them For it,” University of Rochester, New York, March 25, 2003.
“Sartorial Semiotics: Miyake Kaho and the Modern Meiji Woman,” University of Michigan, Japan Center Noon Lecture Series, March 6, 2003.
“Caught in the Act: Japanese Women Mystery Writers and Social Criticism,” Eckerd College, Florida, February 19, 2003.
“Fashioning the Feminine: Modern Japanese Women,” Distinguished Lecture Series on Japan Sponsored by the Northeast Area Council of the Association for Asian Studies, University of North Carolina-Chapel Hill, Guilford College, Wake Forest University, October 10-12, 2001.
“Birthright or Burden? Modern Japanese Women Writers and the Heian Legacy,” Wellesley College, Boston, May 2, 1997.
“Madame Butterfly’s Delinquent Daughters: Modern
Japanese Women Writers and Images of Resistance,” Illinois State
University, Normal, Illinois, February 20, 1997.
SCHOLARLY MEETINGS
“Pillaging Theory: Feminist Readings of Japanese Texts,” Annual Meeting of the Association for Japanese Literary Studies, November 21, 2003.
“Kirino Natsuo's The Night Overlooked by Angels as Feminist Art,” Women's Sexualities: Historical, Interdisciplinary and International Perspectives--a Conference in honor of the 50th anniversary of the publication of Sexual Behavior in the Human Female (1953), Kinsey Institute, Indiana University, November 13-15, 2003.
“Pornographic Positions in Sue Grafton’s ‘K’ and Kirino Natsuo’s Tenshi ni misuterareta yoru,” European Association of Japanese Studies, Warsaw University, Poland, August 29, 2003.
“Uno Chiyo’s Letters from Home,” Japan and its Others—a workshop, University of Leeds, England, June 25-27, 2003.
“What’s Love Got to Do With It? Shimizu Shikin and the Quest for Romance,” in the panel “Affectionately Yours: Romancing the Word in Japanese Literature,” Annual Meeting of the Association of Asian Studies, New York, March 29, 2003.
“Inquiring Minds: Kirino Natsuo and Mysterious Masculinities,” Australian Association for Asian Studies, Tasmania, July 3, 2002.
“Woman Uncovered: Pornography and Power in the Detective Fiction of Kirino Natsuo,” in the panel (W)riting Social Myths: Japanese Women Authors and Contemporary Detective Fiction, panel organizer and chair, Annual Meeting of the Association of Asian Studies, Washington, D.C., April 5, 2002.
“A Model for Marriage in Meiji Japan: Mary E. Kidder, Wakamatsu Shizuko, and the Meaning of Love,” in the panel “Unexpected Consequences: Missionary Women in Turkey, North Africa and Japan,” History of Education Society Annual Meeting, Yale University, October 19, 2001.
“K is for Kirino Natsuo: Women Detective Writers,” Across Time and Genre: Reading and Writing Japanese Women’s Texts, University of Alberta, Edmonton, Canada, August 17, 2001.
“Imperiled by Fashion: Miyake Kaho and the Meiji School Girl,” International Convention of Asia Scholars, Berlin, August 9, 2001.
“Individual Papers: Manhood, Motherhood and the Representation of Defeat in Japanese Society” (Organizer and Chair), Annual Meeting of the Association for Asian Studies, Chicago, March 2001.
“Demons, Cyborgs, and Absent Fathers: Shifting Identities in Japanese Literature Past and Present” (Organizer and Chair), Annual Meeting of the Association for Asian Studies, San Diego, March 2000.
“Reading a Child's Heart: The Invention of Childhood in Modern Japanese Literature” (Organizer and Chair); “Remembering a Child's Heart: Reminiscences of Childhood in Modern Japanese Literature” (Organizer), Annual Meeting of the Association for Asian Studies, Boston, March 1999.
“Translation as a Transsexual Act in Meiji Literature,” Seventh Annual Midwest Association of Japanese Literary Studies, Purdue University, November 7, 1998.
“Feminine Fictions: Fashioning the Modern Woman in Miyake Kaho's Warbler in the Grove,” in the panel “Japanese Literary Voices,” chaired by Dr. Brett de Bary, New York Conference on Asian Studies, SUNY-New Paltz, October 17, 1998.
“All Loves Excelling: Mary E. Kidder and the
Model Marriage,” a paper presented at the Midwest Japan Seminar in conjunction
with the Midwest Conference on Asian Affairs, University of Wisconsin,
Milwaukee, September 26, 1998.
“New Women at the Crossroads: Wakamatsu Shizuko
Meets Mrs. Iwamoto,” chaired by Dr. Sally Hastings, International Convention
of Asia Scholars, The Netherlands, June 28, 1998.
“Shimizu Shikin's 'The Broken Ring': The Broken Promise of a Feminist Consciousness in Meiji Literature,” Midwest Association of Japanese Literary Studies, Indiana University, November 1, 1996.
“Needles, Knives, and Pens: Uno Chiyo and the
Reconstuction of the Absent Father” (Organizer and Chair), Annual
Meeting of the Association for Asian Studies, Honolulu, April 12, 1996.
ACADEMIC SOCIETIES, WORKSHOPS, AND COMMUNITY OUTREACH
Japan Society Seminar on “The Floating World in Japanese Literature,” New York, New York, August 7, 2003.
NEH Workshop on The Tale of Genji, Virginia Union University, Richmond, VA, May 3, 2003.
Symposium on The Tale of Genji, organized by Opera Theatre St. Louis and the St. Louis Art Museum, St. Louis, May 30, 2000.
“Celebrating Asian Festivals,” Asia in the Curriculum: Challenges of the 21st Century Workshop, University of Missouri-St. Louis, October 13, 1995.
“Translation as Performance,” Lecture Series Forum, International Education Center of Nichi-Bei Kaiwa Gakuin, Tokyo, March 4, 1995.
“Demons, Gods, and Spirits in the Festivities
and Lives of the Japanese,” Workshop, Soldan International
Studies High School, St. Louis, April 18, 1994.
PROFESSIONAL MEMBERSHIP
Association of Asian Studies (AAS)
Midwest Conference on Asian Affairs (MCAA)
Association of Teachers of Japanese (ATJ)
Association for Japanese Literary Studies (AJLS)
Midwest Japan Seminar (MJS)
European Association of Japanese Studies (EAJS)
Modern Language Association (MLA)
PROFESSIONAL SERVICE
EDITORIAL
Journal of Japanese Language and Literature, Literature Editor, Fall 2006
US -Japan Women’s Journal, Advisory Board, 1998-present
COMMITTEES
ADFL Executive Committee, Spring 2006-Fall 2006
NEAC, 2006-2009
MCAA Program Committee, Program Chair, Spring 2006-Fall 2007
Program Committee for the Association of Asian Studies, 1999-2001
Association for Japanese Literary Studies, Advisory Board, 1996-present
Midwest Japan Seminar, Executive Committee, 1994-1996
EXTERNAL REVIEWER--Journals, Presses, and Fellowships
NEH Fellowship 2001-2002; 2004 East Asian Studies Review Panel
Radcliffe Institute for Advanced Study—Bunting Fellowship Program (1999, 2000)
Japan Studies (2003)
Journal of Asian Studies (2002)
Journal of the Association of Teachers of Japanese (1992, 1995)
Journal of Japanese Language and Literature (2003)
Journal of Japanese Studies (2003-2004)
Monumenta Nipponica (1989-1991)
U S. -Japan Women’s Journal (1996-2005)
Columbia University Press (2003-2004)
Harvard University Press, Council on East Asia (1998)
Routledge Press (2003)
University of Hawai’i Press (1993, 1996, 2000, 2002, 2006)
University of Minnesota Press (2005)
REVIEWER
Choice, Fall 2005-present
TENURE AND PROMOTION REVIEWER
Fall 2000 (two cases—one for promotion to Full
Professor)
Spring 2001 (one case for promotion to Full
Professor)
Fall 2001 (one case for promotion to Associate
Professor with tenure)
Fall 2002 (one case for promotion to Full Professor)
Spring 2003 (three cases—one for promotion
to Full Professor)
Summer 2004 (two cases—one for promotion to
Full Professor)
Fall 2005 (one case for promotion to Associate
Professor with tenure)
PRIZE COMMITTEE
Evaluated essays for the Percy Buchanan Prize
(MCAA)
COURSES TAUGHT
Washington University in St. Louis
LANGUAGE
Japanese 213-214 Second-Level Modern Japanese
Language
Taught Fall and Spring 1991-92; 1992-93; 1993-94
Japan 464 Textual Analysis
Advance reading in a variety of texts to develop
careful reading and translation strategies.
LITERATURE AND CULTURE
ANELL 200 Women Writers of the Near and Far
East
http://artsci.wustl.edu/~ane200/ANELL.htm
A comparative exploration of women's
writing in Japan, Israel, and Iran. This is a team-
taught course, newly devised. It
is the first course at Washington University under the
ANELL Departmental heading. Fall
1999; Spring 2003; Fall 2005 (primary)
East Asia 226C(Q) Japanese Civilization
http://artsci.wustl.edu/~copeland/japanciv.html
An overview of Japanese cultural history, focusing
on the interplay of crucial aspects of contemporary Japanese society. Required
of East Asian Studies Majors.
Japan 332C(Q) The Classical Voice in Japanese
Literature
Survey of the major genres of Japanese literature
from the perspectives of traditional ideologies and comparative literatures,
covers antiquity to 1600. Required of all majors
Japan 336C(Q) The Floating World in Japanese
Literature
http://artsci.wustl.edu/~copeland/floatingworld.html
Continuation of Japan 332. Provides survey
of the major genres of the Tokugawa Period (1600-1868).
Japan 445 Japanese Fiction
http://artsci.wustl.edu/~copeland/demonic.html
Topics change. Most recent topic: Demonic
Women and Modern Literary Strategies. Examination of the image of
the dangerous woman in texts ranging from Izumi Kyôka to Tsushima
Yûko
Japan 446 Japanese Theater
http://artsci.wustl.edu/~copeland/theatercoursepage.html
An investigation (in English) of the major
developments and forms of the Japanese theater, from Noh to Takarazuka.
Focus is placed on the ways dramatic texts borrowed from the literary tradition
as well as the ways modern fiction borrows from the earlier dramatic tradition.
Art-Arch 4491 The World of Genji
An in depth study of The Tale of Genji and
its social-cultural context. Spring 1999.
Japan 449 Modern Japanese Women Writers:
Madame Butterfly’s Delinquent Daughters
http://artsci.wustl.edu/~copeland/japanesefiction.html
Examination of texts (in English) from Higuchi
Ichiyô to Yamada Eimi.
Japan 520 Practicum in Literary Translation
Designed to help graduate students of Japanese
literature improve their translation skills. Team taught.
Japan 561 Seminar in Modern Japanese Literature
Topics change from year to year. Spring
1996: Orientalism and the Japanese Canon. Texts by Tanizaki, Mishima and
Kawabata were considered. Spring 1999: The Shi-Shôsetsu.
Texts by Tayama Katai, Shiga Naoya, Kasai Zenzô, Uno Chiyo, Nakagami
Kenji. Spring 2003: The Modern Girl. Texts by Tanizaki Jun’ichirô
and Uno Chiyo.
Kyoto Center for Japanese Studies
2004-2005
Modern Japanese Literature
Demonic Women In Japanese Literature
Lost in Translation: A Hands-On Approach to
Translating Japanese Literature
Research Roundtable for Undergraduates Interested
in Japan